Страницы

понедельник, 15 мая 2017 г.

Как выжить в русскую зиму. Двенадцать заповедей зимней кампании.

Трофейная немецкая записка о том, как выжить в русскую зиму: ДВЕНАДЦАТЬ ЗАПОВЕДЕЙ ЗИМНЕЙ КАМПАНИИ - перевод с немецкого.  Источник:  «Вестник Архива Президента Российской Федерации».  Документ датирован 24 декабря 1941 г., направлен Верховному Главнокомандующему тов. СТАЛИНУ  И.В. 26 декабря 1941 г.



26.12.1941 г.
тов. СТАЛИНУ И. В.
С*кретно


ДВЕНАДЦАТЬ ЗАПОВЕДЕЙ ЗИМНЕЙ КАМПАНИИ.
(перевод с немецкого из документов штаба батальона 422 пехотного полка 
126 пехотной дивизии).

1. Находчивость и самодеятельность всех офицеров и унтер-офицеров в создании условий для повышения боеспособности и подвижности частей, их обеспечения, а также в деле вывоза раненых с поля боя – неограниченны. Все мероприятия, способные помочь этому делу, должны проводиться быстро, не считаясь ни с чем кроме целесообразности.

2. Для быстрого и целесообразного использования зимней одежды, зимнего обмундирования и снаряжения не следует ждать предписаний и распоряжений высшего командования, а думать непрестанно о том, как самостоятельно найти выход из положения. Мероприятия высшего командования направлены на дальнейшее улучшение нашего снаряжения.

3. Сильный холод уменьшает боеспособность человека. Мы должны её сохранить и повысить. Для этого следует использовать соответствующие жилища. Каждый должен быть обучен умению избежать повреждения самопомощью.

4. Вся одежда должна быть свободной, особенно сапоги. Это даст возможность избежать застывания крови. Лучше иметь несколько тонких одежд, одетых одна на другую, чем одну толстую, так как самое существенное – это сила воздуха. Газетная бумага является самым лучшим заменителем при отсутствии зимней одежды и универсальным средством для сохранения тепла и противостояния ветру. 

Чтобы защитить грудь, живот и спину, необходимо иметь некоторое пространство между нижней рубахой и френчем, кальсонами и брюками. Газетная бумага является зимним снаряжением человека. В сапоги одевать несколько пар носков, ноги завёртывать в газетную бумагу, подкладывать стельки из соломы, бумаги или картона. Рукавицы лучше перчаток, они могут быть изготовлены из лоскутов.

5. Важнейшее требование к каждому жилищу и крову – это защита от ветра людей, животных. Утеплённые палатки представляют хорошее убежище. Следует использовать все возможности для сооружения палатки или шалаша. Шалаши из сосновых ветвей, специальных полотнищ засыпаются наполовину или целиком землёй или снегом; подстилкой могут служить еловые ветви, сено, солома, бумага.

6. Движение – самое лучшее средство защиты от холода. При длительных привалах, в сильный холод следует периодически будить людей и принуждать их к движению. Не садиться в снег, а подкладывать палатку. В движении следует быть легко одетым, без шинели, предохранять от мороза руки и уши. Во время отдыха необходимо по возможности переменить покрытое потом бельё и носки, предохранить разгоряченное тело шинелью или чем-нибудь другим от остывания.

7. Каждый смотрит за своим соседом. Обмороженная часть тела вначале белеет, а затем становиться красной (уши, нос, руки), её следует натереть снегом, а затем постепенно согревать. Смазывание жирами предохраняет от обмораживания.

8. Алкоголь – наибольший враг зимой в любой форме, при любых обстоятельствах. Перед боем, маршем или во время их, он усыпляет тело и делает его легкодоступным для обмораживания. Все подразделения должны заботиться о наличии безалкогольных напитков. При перевозке раненных иметь обязательно полные термоса для пищи и подносчиков еды.

9. Для предохранения лошадей от ветра следует создавать свежие насыпи, укрывая их ветвями. При остановке лошадей на определённое время следует делать им выводку, как после питья холодной воды.

10. Оружие требует зимой особого ухода. Ствол винтовки может получить раздутие в случае попадания в него снега. При больших морозах оружие смазывать легко, так как масло и жир замерзают и тормозят подвижные части. Избегать резкого изменения температуры – оружие, вынесенное из тёплого помещения на мороз, быстро потеет и замерзает, и при стрельбе в большой мороз возникает опасность разрыва ствола. Надо подогревать оружие одиночными выстрелами. Оружие и приборы маскируют известью.

11. Средства передвижения и транспорта.

Лыжи с простым креплением – лучшее средство передвижения и не требует никакого специального снаряжения. Снаряжение частей лыжами является проблемой дня. Ходьба на лыжах по ровному месту – не искусство, а только дело привычки и выдержки.

Транспортное средство при глубоком снеге. Оружие, снаряжение, боеприпасы, продукты небольших подразделений и отрядов могут перевозиться лыжниками на лёгких санях, образца русских «волокуш» или финских «Аскияс». Каждая рота должна иметь несколько таких саней для перевозки раненных.

12. Военные действия в зимних условиях.

Холод, снег, ветер и темнота – особенности русской зимы. Соответствующее снаряжение, одежда и умение пользоваться лыжами делаю зиму менее страшной и превращают её в ценного союзника. Русские имеют незначительное количество небольших лыжных отрядов, а в основном они в снежную зиму медлительны и неповоротливы.

Атака. Фронтальная атака при большом снеге без лыж требует большого напряжения сил для прорыва и редко успешна. Обход противника даже небольшими группами, в силу своей неожиданности, даёт большой успех над застигнутым врасплох и малоподвижным противником. Необходимо сокращать время между подготовкой атаки и самой атакой, так как расположение вблизи врага в большой мороз невозможно.

Оборона. Принимать меры против окружения, удерживать врага местными резервами из глубины можно на лыжах. При глубоком снеге достаточно иметь на фронте слабые укрепления, так как нападающие ограничены в своих движениях. Обороняющийся находится в укрытии, в более выгодном положении. Резервы на лыжах вводятся для прорыва по заранее проложенным лыжням. К контратакам в зимних условиях необходимо специально готовиться. Дефиле при обороне охранять лыжными отрядами и использовать как опорные пункты.

Охранение. Охранение местоположения войск производить во всех направлениях. Самое лучшее охранение – разведка. Вокруг расположения войск проводить замкнутую линию. Старые следы пересекающие лыжню, заметать. Наблюдатели и связные могут пересекать лыжню только в заранее указанных местах. Линия охранения постоянно патрулируется. Посты, стоящие на флангах, находятся в палатках или в укрытиях от ветра.

Руководство для действий. Перед каждым командиром лежит особая обязанность – всеми средствами создавать защитные средства и проводить защитные мероприятия, чтобы преодолеть тяжелые зимние условия.

Верно: Начальник направления
Капитан Мишин.

АП РФ Ф.3. Оп.58. Д.451. Л.43 – 47.

Печ. по. «Вестник Архива Президента Российской Федерации». - М.,2010 С.456 - 457

... Германская армия оказалась неподготовленной к зимней кампании в России. Германская армия все более уподобляется по внешнему облику наполеоновской армии в пору ее бегства из мало гостеприимных русских просторов. Современный Зигфрид в дамских рейтузах или с ушами, обернутыми в детские пеленки, мало соответствуют облику героя из «Нибелунгов».

У германской армии нет теплых вещей. «Кампания зимней помощи» провалилась. Геббельсу приходится лошадиными дозами впрыскивать своему народу оптимизм. Его отвлеченный рождественский призыв о том, что «самое главное — это не сомневаться ни на мгновение в победе», сопровождается весьма прозаическим приказом Гитлера о «сдаче теплых вещей».

В этом приказе черным по белому сказано, что «лица, которые так или иначе будут относиться недобросовестно к сдаче, а также к хранению теплых вещей для германской армии, караются смертной казнью». В качестве рождественских дедов-морозов и добрых немецких ангелов выступают палачи-«сборщики» из штурмовых отрядов. Так встречает гитлеровская Германия 1942 год.

Источник: "Известия", СССР (№305 [7681]).

СТАМБУЛ, 26 декабря. (ТАСС). В осведомленных кругах сообщают, что, несмотря на сопротивление румынских властей, германское командование продолжает направлять раненых и обмороженных немецких солдат с советско-германского фронта в Румынию. За последнюю неделю в Румынию и в Болгарию прибыло 23 тыс. обмороженных. Бывают дни, когда число обмороженных, прибывающих в эти страны, доходит до 8 тысяч.

По тем же сведениям, на-днях в Берлине произошли серьезные беспорядки в связи с прибытием поезда с тяжело ранеными солдатами — уроженцами Берлина и его окрестностей. Перед вокзалом собралась огромная толпа, и полиция была бессильна разогнать ее. 

Когда раненых начали выносить из вагонов, толпа опрокинула цепь полицейских и устремилась в здание вокзала. Большое число раненых и их жалкий вид произвели на толпу огромное впечатление. В толпе раздавались негодующие возгласы. С большим трудом полиции удалось очистить помещение вокзала.

НЬЮ-ЙОРК, 26 декабря. (ТАСС). Как передает бернский корреспондент газеты «Нью-Йорк таймс», по сообщениям из Хельсинки и Стокгольма, на северном участке советско-германского фронта среди германских солдат неожиданно вспыхнула эпидемия сыпного тифа. 

Широко распространенная среди германских солдат, особенно на Ленинградском фронте, эпидемия гриппа опустошает ряды германской армии. Вследствие недостаточной медицинской помощи и общей физической истощенности германских солдат смертность от эпидемии сыпного тифа и гриппа в германской армии чрезвычайно высока».

НЬЮ-ЙОРК, 26 декабря. (ТАСС). По сообщению женевского корреспондента агентства Оверсис Ньюс, в швейцарских медицинских кругах заявляют, что одна пятая часть германских солдат и офицеров, раненных на советско-германском фронте, погибает в связи с тем, что в условиях суровой зимы им не может быть сделано переливание крови. Особенно много раненых погибает в Ленинградском районе. Многие легко раненые солдаты и офицеры заболевают воспалением легких.

ЛОНДОН, 25 декабря. (ТАСС). Стокгольмский корреспондент «Ньюс кроникл» пишет, ссылаясь на достоверные источники, что с советско-германского фронта прибывают в тыл целые поезда с обмороженными солдатами. У многих отняты пальцы рук и ног, на ушах зияют гангренозные язвы. К обмороженным не допускают никого, кто мог бы сообщить об этом солдатам, которым предстоит отправиться на фронт.

Корреспондент добавляет, что центральные наблюдатели, видевшие, как плохо одеты немецкие войска, утверждают, что, когда начнутся более длительные и суровые русские морозы, потери германских войск в результате обморожения резко увеличатся.

НЬЮ-ЙОРК, 25 декабря. (ТАСС). Вашингтонский корреспондент газеты «Нью-Йорк сэн» заявляет, что еженедельно тысячи плохо одетых, не получающих необходимого медицинского обслуживания германских солдат на советско-германском фронте умирают от гангренозных заболеваний в результате обмораживания. По сообщению из Берна, 30 тыс. обмороженных германских солдат размещено на Балканах.

НЬЮ-ЙОРК, 26 декабря. (ТАСС). По сообщению стокгольмского корреспондента агентства Оверсис Ньюс, лица, прибывающие в Стокгольм из Норвегии, заявляют, что после начала русского наступления резко усилилось дезертирство в германской армии. Как передают, в городах Норвегии германскими властями вывешены плакаты, предупреждающие население не оказывать помощь дезертирам.

http://0gnev.livejournal.com/415754.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий