Сообщения о начале новых спецопераций сирийской армии в той или иной провинции страны все чаще начали поступать после начала военно-воздушной операции ВКС РФ в Сирийской арабской республике. Во вторник правительственные войска перешли в наступление в южном пригороде Дамаска — городе Дарайа.
Корреспондент РИА Новости Михаил Алаеддин побывал на огневых позициях девушек-снайперов спецполка сирийской армии, в задачу которого входит сдерживание противника на линии огня и прикрытие наступления штурмовых отрядов в городских условиях.
До противника 50 метров
Город Дарайа считается одним из самых сложных фронтов в пригороде сирийской столицы, где идут боевые действия против вооруженных террористических группировок.
Ехать до места, которое несколько лет назад считалось одним из самых элитных спальных районов столицы, всего 20 минут. Сегодня при проезде по кварталам Дарайи видны пустые разрушенные дома и обгоревшие машины, которые говорят о масштабах трагедии.
В городских условиях наибольшее значение имеют навыки снайперов. За сутки армия продвинулась резко вперед и понятие «линия фронта» стало относительным.
В случае, когда позиция военных расположена на одной из центральных улиц, нет гарантии, что террористы находятся только через дорогу — они могут быть в любом доме поблизости.
Ехать до «тайных комнат», где находятся девушки-снайперы, приходится через узкие улочки и высокие насыпи, чтобы террористы не смогли заметить автоколонну. Между домами перебегаем быстро. В самих домах даже пролеты на лестницах под прицелом вражеских стрелков.
В месте, где работают сирийские девушки-снайперы, стоят диван, кресла и журнальный столик. По периметру их охраняют бойцы из отряда спецназначения сирийской армии.
Здесь до противника всего 50 метров. Молодые девушки круглосуточно, сидя на мягком кресле, в амбразуру выискивают врага в соседних домах.
«У нас задача — не дать боевикам пробраться к нашим позициям, и мы же прикрываем штурмовые отряды во время уличных боев. Здесь враг может появиться в любом месте, они прячутся в тоннелях, исчезают там и появляются в здании напротив. Ночью пытаются незаметно пробраться к нам в тыл», — рассказывает девушка по имени Самара.
Самара воюет уже два года. Она, как и ее напарница Яра, попросилась в армию добровольцем, как только ей исполнилось 18 лет.
Обе молодые девушки родились и жили в пригороде Латакии, в одной из самых безопасных провинций на северо-западе Сирии. Там же поступив на службу, они прошли курс спецподготовки на военно-морской базе.
«Решение мы приняли сами. Многие наши парни погибли за эти годы, и оставаться в стороне мы не могли. Здесь мы не используем оптику из-за короткой дистанции, но на расстоянии мы работаем и с хорошим „стеклом“, и опыт у нас есть. Мы до Дарайа воевали в Джобаре, Харасте, Думе и в других местах», — продолжает рассказывать Самара, параллельно вглядываясь в амбразуру.
В комнате, где дежурят девушки, стоит печка. В Сирии в это время холодно и на передовой военнослужащие пытаются согреться всеми возможными способами. Самый главный из них — это приготовленный на печи сладкий чай.
В женском полку служат не только снайперы. Девушек учат работать с минометами, водить танки и БМП, но командиры оберегают их и не позволяют идти со штурмовыми отрядами в бой.
Самым молодым девушкам в Дарайа по 20 лет.
Яра — напарница Самары — смогла ликвидировать троих боевиков за утро. Ее взгляд, несмотря на робкую улыбку, печален. Она решилась воевать после того, как террористы убили ее близких. Жених Яры воюет на севере страны, и связываться с ним получается редко.
«Может, если мы здесь убьем больше врагов, то там, где наши ребята сражаются, и воевать будет легче. Не важно, в какой провинции мы воюем, враг один. Они сами приехали в нашу страну, чтобы разрушить ее, мы никого не звали. Я хочу жить в мирной Сирии, быть матерью, а не снайпером», — говорит Яра, смотря холодным взглядом.
«Слон» на линии огня
Проговорив с мужественными и добрыми девушками больше часа, их капитан дал понять, что пора перестать отвлекать специалисток от их прямых обязанностей. И мы направились на передовую линию к штурмовой группе, которая готовилась к зачистке освобожденных зданий и переулков.
В пяти минутах езды от расположения снайперов бои идут намного активней. Здесь девушек нет.
Нас от врага отделяет лишь небольшой дом. Слышны их короткие переговоры за стенкой. Рядом здание, в котором расположились сирийские офицеры — оно было освобождено буквально накануне, еще утром вход, комнаты и окна были заминированы.
В Дарайа наступление идет медленно, военные тщательно осматривают каждый дом, метр за метром идет разминирование улиц. Воспользовавшись коротким затишьем, вместе с бойцами спускаемся в подвальное помещение одного из строений. Группа из шести человек действует слаженно.
Возможно, услышав звуки, боевики открыли огонь в нашем направлении. Командир отряда — Мохамед — жестом дал команду своим бойцам и завязался бой. Из нескольких отверстий в стене сирийские военные с разных сторон начали обстреливать террористов.
В какой-то момент враг затаился. От последней вражеской очереди одна пуля отрикошетила в руку одного из бойцов. Ранение оказалось легким, сослуживцы смогли быстро отреагировать и прикрыть товарища.
Тишина опасней стрельбы. Мохамед приказывает покинуть подвал, опасаясь, что боевики готовятся закидать нас гранатами. Через несколько минут после того, как мы вышли на поверхность, рядом с домом разорвалась граната — командир не ошибся.
«Мы начали спецоперацию два дня назад. Здесь освобожденная территория измеряется метрами и количеством домов. Мы взяли террористов в окружение. С севера города заходят наши силы. Боевикам ничего не осталось, кроме как сдаться или умереть», — объясняет Мохамед.
Военное командование накануне поставило задачу обеспечить максимальную безопасность авиабазы Меззе, которая примыкает к Дарайа. Вооруженные отряды боевиков в начале лета предприняли попытку штурма аэродрома. В октябре они пытались закрепиться в двух километрах от него.
Бои идут не только на улице. Террористы используют тоннели, оборудованные почти подо всем городом. Все тоннели, как правило, заминированы. Сирийские саперы, обнаружив взрывные устройства, обезвреживают их и устанавливают свою взрывчатку рядом с противоположными входами в «подземный мир террористов».
Перед наступлением темноты к зоне боевых действий военные подтягивают бронетехнику. С расстояния 400 метров ведется интенсивный огонь из минометов. Самую мощную огневую поддержку организовала ракетная установка сирийского производства «Эль-Филь» («Слон» — араб.).
На базе советского грузовика ГАЗ установка с двумя ракетами — каждая весом в 500 килограммов — в считанные минуты была приведена в боевую готовность. Получив координаты нанесения удара, артиллеристы корректируют направление и пускают первую ракету.
От силы залпа в десятках метрах от «Слона» кажется, что трясется земля, поднимается пыль с песком и через мгновения где-то совсем недалеко слышен мощный взрыв. По рации разведгруппа передает, что ракета попала в цель — уничтожен дом, где были враги.
«Надо дать еще один залп по высланным вам координатам, чтобы взорвать бункер. Просим оперативно оказать огневую поддержку, так как мы выступаем», — кричит голос из переговорного устройства. Второй залп не заставил себя долго ждать и просьба «поддержать» была выполнена.
Затем штурмовой отряд приступил к выполнению своей задачи. Попрощавшись с нами, военные скрылись за скелетами разрушенных домов, еще одна группа спустилась в тоннель. И со всех сторон стали слышны звуки непрерывных перестрелок и взрывов гранат.
В командном пункте сирийских войск заработали рации офицеров. Штурмовые группы начали наступление и с других сторон города.
Оставаться на ночь не было смысла, и мы в сопровождении охраны едем в сторону столицы, где ближе к выходному дню вместо автоматных очередей слышны лишь двигатели тысяч автомобилей, а вместо запаха пороха в воздухе навис аромат кальянного дыма, исходящего из дамасских ресторанчиков.
http://m.ria.ru/syria/20151109/1316956181.html
Корреспондент РИА Новости Михаил Алаеддин побывал на огневых позициях девушек-снайперов спецполка сирийской армии, в задачу которого входит сдерживание противника на линии огня и прикрытие наступления штурмовых отрядов в городских условиях.
До противника 50 метров
Город Дарайа считается одним из самых сложных фронтов в пригороде сирийской столицы, где идут боевые действия против вооруженных террористических группировок.
Ехать до места, которое несколько лет назад считалось одним из самых элитных спальных районов столицы, всего 20 минут. Сегодня при проезде по кварталам Дарайи видны пустые разрушенные дома и обгоревшие машины, которые говорят о масштабах трагедии.
В городских условиях наибольшее значение имеют навыки снайперов. За сутки армия продвинулась резко вперед и понятие «линия фронта» стало относительным.
В случае, когда позиция военных расположена на одной из центральных улиц, нет гарантии, что террористы находятся только через дорогу — они могут быть в любом доме поблизости.
Ехать до «тайных комнат», где находятся девушки-снайперы, приходится через узкие улочки и высокие насыпи, чтобы террористы не смогли заметить автоколонну. Между домами перебегаем быстро. В самих домах даже пролеты на лестницах под прицелом вражеских стрелков.
В месте, где работают сирийские девушки-снайперы, стоят диван, кресла и журнальный столик. По периметру их охраняют бойцы из отряда спецназначения сирийской армии.
Здесь до противника всего 50 метров. Молодые девушки круглосуточно, сидя на мягком кресле, в амбразуру выискивают врага в соседних домах.
«У нас задача — не дать боевикам пробраться к нашим позициям, и мы же прикрываем штурмовые отряды во время уличных боев. Здесь враг может появиться в любом месте, они прячутся в тоннелях, исчезают там и появляются в здании напротив. Ночью пытаются незаметно пробраться к нам в тыл», — рассказывает девушка по имени Самара.
Самара воюет уже два года. Она, как и ее напарница Яра, попросилась в армию добровольцем, как только ей исполнилось 18 лет.
Обе молодые девушки родились и жили в пригороде Латакии, в одной из самых безопасных провинций на северо-западе Сирии. Там же поступив на службу, они прошли курс спецподготовки на военно-морской базе.
«Решение мы приняли сами. Многие наши парни погибли за эти годы, и оставаться в стороне мы не могли. Здесь мы не используем оптику из-за короткой дистанции, но на расстоянии мы работаем и с хорошим „стеклом“, и опыт у нас есть. Мы до Дарайа воевали в Джобаре, Харасте, Думе и в других местах», — продолжает рассказывать Самара, параллельно вглядываясь в амбразуру.
В комнате, где дежурят девушки, стоит печка. В Сирии в это время холодно и на передовой военнослужащие пытаются согреться всеми возможными способами. Самый главный из них — это приготовленный на печи сладкий чай.
В женском полку служат не только снайперы. Девушек учат работать с минометами, водить танки и БМП, но командиры оберегают их и не позволяют идти со штурмовыми отрядами в бой.
Самым молодым девушкам в Дарайа по 20 лет.
Яра — напарница Самары — смогла ликвидировать троих боевиков за утро. Ее взгляд, несмотря на робкую улыбку, печален. Она решилась воевать после того, как террористы убили ее близких. Жених Яры воюет на севере страны, и связываться с ним получается редко.
«Может, если мы здесь убьем больше врагов, то там, где наши ребята сражаются, и воевать будет легче. Не важно, в какой провинции мы воюем, враг один. Они сами приехали в нашу страну, чтобы разрушить ее, мы никого не звали. Я хочу жить в мирной Сирии, быть матерью, а не снайпером», — говорит Яра, смотря холодным взглядом.
«Слон» на линии огня
Проговорив с мужественными и добрыми девушками больше часа, их капитан дал понять, что пора перестать отвлекать специалисток от их прямых обязанностей. И мы направились на передовую линию к штурмовой группе, которая готовилась к зачистке освобожденных зданий и переулков.
В пяти минутах езды от расположения снайперов бои идут намного активней. Здесь девушек нет.
Нас от врага отделяет лишь небольшой дом. Слышны их короткие переговоры за стенкой. Рядом здание, в котором расположились сирийские офицеры — оно было освобождено буквально накануне, еще утром вход, комнаты и окна были заминированы.
В Дарайа наступление идет медленно, военные тщательно осматривают каждый дом, метр за метром идет разминирование улиц. Воспользовавшись коротким затишьем, вместе с бойцами спускаемся в подвальное помещение одного из строений. Группа из шести человек действует слаженно.
Возможно, услышав звуки, боевики открыли огонь в нашем направлении. Командир отряда — Мохамед — жестом дал команду своим бойцам и завязался бой. Из нескольких отверстий в стене сирийские военные с разных сторон начали обстреливать террористов.
В какой-то момент враг затаился. От последней вражеской очереди одна пуля отрикошетила в руку одного из бойцов. Ранение оказалось легким, сослуживцы смогли быстро отреагировать и прикрыть товарища.
Тишина опасней стрельбы. Мохамед приказывает покинуть подвал, опасаясь, что боевики готовятся закидать нас гранатами. Через несколько минут после того, как мы вышли на поверхность, рядом с домом разорвалась граната — командир не ошибся.
«Мы начали спецоперацию два дня назад. Здесь освобожденная территория измеряется метрами и количеством домов. Мы взяли террористов в окружение. С севера города заходят наши силы. Боевикам ничего не осталось, кроме как сдаться или умереть», — объясняет Мохамед.
Военное командование накануне поставило задачу обеспечить максимальную безопасность авиабазы Меззе, которая примыкает к Дарайа. Вооруженные отряды боевиков в начале лета предприняли попытку штурма аэродрома. В октябре они пытались закрепиться в двух километрах от него.
Бои идут не только на улице. Террористы используют тоннели, оборудованные почти подо всем городом. Все тоннели, как правило, заминированы. Сирийские саперы, обнаружив взрывные устройства, обезвреживают их и устанавливают свою взрывчатку рядом с противоположными входами в «подземный мир террористов».
Перед наступлением темноты к зоне боевых действий военные подтягивают бронетехнику. С расстояния 400 метров ведется интенсивный огонь из минометов. Самую мощную огневую поддержку организовала ракетная установка сирийского производства «Эль-Филь» («Слон» — араб.).
На базе советского грузовика ГАЗ установка с двумя ракетами — каждая весом в 500 килограммов — в считанные минуты была приведена в боевую готовность. Получив координаты нанесения удара, артиллеристы корректируют направление и пускают первую ракету.
От силы залпа в десятках метрах от «Слона» кажется, что трясется земля, поднимается пыль с песком и через мгновения где-то совсем недалеко слышен мощный взрыв. По рации разведгруппа передает, что ракета попала в цель — уничтожен дом, где были враги.
«Надо дать еще один залп по высланным вам координатам, чтобы взорвать бункер. Просим оперативно оказать огневую поддержку, так как мы выступаем», — кричит голос из переговорного устройства. Второй залп не заставил себя долго ждать и просьба «поддержать» была выполнена.
Затем штурмовой отряд приступил к выполнению своей задачи. Попрощавшись с нами, военные скрылись за скелетами разрушенных домов, еще одна группа спустилась в тоннель. И со всех сторон стали слышны звуки непрерывных перестрелок и взрывов гранат.
В командном пункте сирийских войск заработали рации офицеров. Штурмовые группы начали наступление и с других сторон города.
Оставаться на ночь не было смысла, и мы в сопровождении охраны едем в сторону столицы, где ближе к выходному дню вместо автоматных очередей слышны лишь двигатели тысяч автомобилей, а вместо запаха пороха в воздухе навис аромат кальянного дыма, исходящего из дамасских ресторанчиков.
http://m.ria.ru/syria/20151109/1316956181.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий